コア・ファム 個展 溶けたかたちが見かけに瑕をつくって | A melted form creates stains on surface

コア・ファム 個展
溶けたかたちが見かけに瑕をつくって | A melted form creates stains on surface

monade contemporary|単子現代
2024年7月13日(土)~21日(日)|木・金・土・日 14~19時

アーティストトーク:2024年7月13日(土) 18~19時 コア・ファム(アーティスト)
オープニング・レセプション:2024年7月13日(土) 19~21時

トークイベント:2024年7月14日(日) 14~15時 ※ワンドリンク・オーダー
「ベトナムから辿るキュレーションの技術と倫理」 ゲスト:遠藤水城(キュレーター)

〈ステートメント〉
大いなる幸福をよく想わせる「楽園」という言葉について、宗教的な意味合いを越えたところで考察してみよう。「ピュア・イマジネーション(純粋な想像力)」というジーン・ワイルダーの歌からインスピレーションを得て、心の状態としての楽園という考えが浮かんでくる。この抽象的な定義が示唆しているのは、人は楽園として認識するだけで楽園を経験できるということだ。

「楽園を眺めたければ
ただ見回して眺めよう
したいことは何でもしよう
世界を変えたい?
そこには何もない」

この歌詞は、世界を楽園として眺めるようにし、現実を定義することにおける行為者の感覚を示している。しかし、このテクストは楽園のような状態を理想化することで生の厳しい現実に対する感覚が麻痺してしまうのではないかという疑問を投げかけ、カール・マルクスによる宗教は抑圧された者のアヘンであるとする批判とも共鳴している。

「溶けたかたちが見かけに瑕をつくって」には、パフォーマティブな要素を知覚できる。化学反応はバスボムと水が合わさるときに起こる。このかたち、入浴という行為で広く使われる一般的なバスボムは、楽園の有象無象の側面を表象している。溶解するバスボムのイメージは、水と相互作用を起こしたときにこそ楽園の本質をとらえる。

かたちが溶けるなかで見かけに瑕が残り、楽園のような心の状態を示す証となる。ワニス層が瑕を保存するために塗られ、楽園という刹那的なひとときにすがろうとする労苦の象徴となる。シズル感、泡立ち、美しき芳香といった感覚的な経験は、もとのかたちが溶けてしまう前に理解しようとする試みと対比をなしながら、楽園という考えをとりまく複雑さをめぐり魅力的な探査をなしている。

このパラドックスにより、私たちの精神性が日々の行動にどのような影響を与えているかを探りたい。探索を深めて私たちの心にある楽園を定義し、到達し、思考の内とともに目の前にある外的な「楽園」との関係性に目を凝らしてみよう。

― コア・ファム(Koa Pham)

〈展覧会情報〉
monade contemporary | 単子現代では、Koa Pham(コア・ファム)による個展「溶けたかたちが見かけに瑕をつくって | A melted form creates stains on surface」を開催します。

Koa Phamはこれまで、人とオブジェクトの関係が空間において変化するプロセスをアート作品として表現してきました。ドローイング、彫刻、パフォーマンス、デザインなど、さまざまな媒体にかかわりながら、オブジェクトがどのように人を媒介して、その意思決定に影響を与えるかに重点を置いて、オブジェクト、人、空間の関係について考察しています。

本展では、Koa Phamはカラフルなバスボムを溶かして制作した平面作品により、楽園のように表象された政治体制の両義性を表現しようとします。静かな多幸感に包まれたにおい立つような極彩色の入浴剤は、それぞれの断片が溶けて混ざり合うプロセスにおいて、どこかいびつなかたちを出現させます。

資本主義と社会主義、あるいは自由と平等が表象する楽園への権利を求める闘争の歴史としてベトナムという国家の歴史を振り返ると、平面を占める色彩が混融するプロセスはその表層の内奥から粒子がせめぎ合う力の干渉域を浮かび上がらせ、人々の感情や欲望、あるいは心情のせめぎ合いを予感させる瑕の領域をつくります。

楽園という平静な快楽が占める状態を生きるとき、人は自身の心情とどのように向き合い、周囲の状況とかかわることになるのでしょうか。極彩色のバスボムの断片群が混融する流れのなかで、心情の反映をなす粒子の輝きと戯れにご参加ください。

〈アーティスト〉
コア・ファム(Koa Pham) https://koaph.am/
1993年、ベトナム・ホーチミン市生まれ、ロンドン在住、ベトナム、ロンドンを拠点に活動。ドローイング、彫刻、パフォーマンス、デザインなど、さまざまな媒体にかかわりながら制作をしている。作品では、オブジェ、人間、空間の関係を特に検討しながら、どのようにオブジェクトが人間に主体性を与え、意思決定に影響を与えるかについて考察を深めている。

〈トークイベント・ゲスト〉
遠藤水城(キュレーター)
1975年札幌生まれ。東山アーティスツ・プレイスメント・サービス(HAPS)エグゼクティブ・ディレクター、国際美術評論家連盟会員。

Koa Pham Solo Exhibition
A melted form creates stains on surface

monade contemporary|単子現代
July 13 (Sat) – 21 (Sun), 2024|Thu, Fri, Sat, Sun 14:00-19:00

Artist Talk: July 13 (Sat), 18:00-19:00 Koa Pham (artist)
Opening reception: July 13 (Sat), 19:00-21:00

Talk Event: July 14 (Sun), 2024, 14:00-15:00 *one drink order
The Art and Ethics of Curating Traced from Vietnam, Guest: Mizuki Endo (Curator)

〈Statement〉
The term “paradise,” often associated with great happiness, is examined beyond its religious connotations. Drawing inspiration from the song “Pure Imagination” by Gene Wilder, the idea of paradise as a state of mind is emphasized. This abstract definition suggests that one can experience paradise by simply perceiving it that way.

“If you want to view paradise
 Simply look around and view it
 Anything you want to, do it
 Want to change the world?
 There’s nothing to it”

The lyrics encourage viewing the world as paradise, indicating a sense of agency in defining one’s reality. However, the text questions whether idealizing a condition as paradise may numb individuals to the harsh realities of life, echoing Karl Marx’s critique of religion as an opiate for the oppressed.

“A melted form creates stains on surface” can be perceived as an performative element. The chemical reaction happens when bath bomb meets water. This form, a common bath bomb widely employed in bathing practices, serves as a representation of both the tangible and intangible facets of paradise. The image of dissolving bath bomb encapsulates the essence of paradise right when it undergoes its interaction with water.

As the form dissolves, stains are left on the surface, akin to evidence of the paradise state of mind. A vanish layer is then applied to preserve these stains, symbolizing the effort to hold on to the fleeting moments of paradise. The sensory experience, with sizzling, bubbling, and a beautiful fragrance, contrasts with the challenge of understanding the original form before it melts, creating an intriguing exploration of the complexities surrounding the concept of paradise.

This paradox explores how our mentality influences our daily actions. It delves into the quest to define and achieve paradise in our minds, examining the relationship between the paradise within our thoughts and the external “paradise” before our eyes.

〈Exhibition Information〉
monade contemporary | 単子現代 is pleased to present “A melted form creates stains on surface,” a solo exhibition by Koa Pham.

Koa Pham has been creating artworks that explore the changing process of the relationship between people and objects in space. Involving a variety of media such as drawing, sculpture, performance, and design, Koa examines the relationship between objects, people, and space, focusing on how objects mediate and affect the decisions of people.

In this exhibition, Koa presents two-dimensional works created by melting colorful bath bombs to express the ambivalence of a political system represented as a kind of paradise. The bath bombs are filled with a quiet euphoric scent of multicolored bath salts, and in the process of melting and mixing the individual fragments, a haunting form emerges.

Looking back on the history of the Vietnamese nation as a history of the struggle for the right to the paradise envisioned by capitalism and socialism, or freedom and equality, the melting process of the colors that occupy the plane reveals an interfering field of forces where particles are struggling with each other from deep within the surface, creating a zone of stains that foreshadows the struggle of people’s feelings, desires, and sentiments.

How do people face their feelings and relate to their surroundings when they live in paradise, a state of tranquility and pleasure? Please join us in the play of shimmering particles that reflect the sentiments of our hearts and minds amid the flowing fragments of multicolored bath bombs.

〈Artist〉
Koa Pham https://koaph.am
Artist. Born in Ho Chi Minh City, Vietnam, in 1993, Koa Pham lives in London and works in London and Vietnam. He is involved in different mediums such as drawing, sculpture, performance, and design. His work prominently investigates the relationship between objects, humans, and spaces, with an emphasis on how objects could put an agency on humans and influence their decision-making.

〈Talk Event Guest〉
Mizuki Endo (Curator)
Born in Sapporo in 1975. Executive Director of Higashiyama Artists Placement Service (HAPS) and a member of the International Association of Art Critics (AICA).

コメント

タイトルとURLをコピーしました